Will Sy finally get his precious answers about Sub Rosa in this chapter? Who knows! But in the meantime, there’s a pretty neat little bit of foreshadowing in this chapter. I won’t tell you what it is, but have fun guessing.
WARNING: In this chapter, Sy describes an accent as “German, possibly, or Dutch.” Obviously, what he really means is a vaguely Russian- or French-sounding one. The only defense I can offer for this little atrocity is that Sy has a terrible ear for accents anyway.